{"id":238716,"date":"2020-12-09T19:05:49","date_gmt":"2020-12-09T18:05:49","guid":{"rendered":"https:\/\/halyarduk.wpengine.com\/belintra-politik\/"},"modified":"2022-12-16T11:32:24","modified_gmt":"2022-12-16T16:32:24","slug":"belintra-politik","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/halyardhealth.eu\/de\/belintra-politik\/","title":{"rendered":"Belintra-Politik"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row row_type=&#8220;bg-overlay&#8220; row_text_color=&#8220;text-light&#8220; full_width=&#8220;stretch_row&#8220; content_placement=&#8220;middle&#8220; css=&#8220;.vc_custom_1608732796136{background-image: url(https:\/\/www.halyardhealth.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/placeholder-red.jpg?id=556) !important;}&#8220;][vc_column width=&#8220;2\/3&#8243;]<div class=''><h2 class='      ' style='max-width: 100%; display:inline-block;' >EINKAUFSBEDINGUNGEN BELINTRA SMARTFOLD STERISYSTEM<\/h2><\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8220;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<p>Die folgenden Bedingungen gelten f\u00fcr alle K\u00e4ufe von SMART-FOLD* Belintra Sterisystem\u2122 Lager-, Transport- und Zubeh\u00f6reinheiten (&#8222;Produkte&#8220;) und Dienstleistungen, die direkt mit deren Installation zusammenh\u00e4ngen<\/p>\n<ol>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">KENNTNISNAHME UND AKZEPTANZ. Jede vom K\u00e4ufer erteilte Bestellung (&#8222;Bestellung&#8220;) ist ein Angebot an den Verk\u00e4ufer f\u00fcr den Kauf von Produkten, Dienstleistungen oder Produkten und Dienstleistungen durch den K\u00e4ufer und unterliegt diesen Einkaufsbedingungen (&#8222;Bedingungen&#8220;). Die Bestellung ersetzt alle fr\u00fcheren Vereinbarungen, Bestellungen, Angebote, Vorschl\u00e4ge und sonstigen Mitteilungen in Bezug auf die von der Bestellung abgedeckten Produkt- oder Dienstleistungscodes, mit der Ausnahme, dass eine unterzeichnete fr\u00fchere Vereinbarung (wie z. B. ein Auftragsschreiben, eine Liefervereinbarung, eine Arbeitsanweisung oder eine Geheimhaltungsvereinbarung, die hier als &#8222;fr\u00fchere Vereinbarung&#8220; bezeichnet wird) weiterhin gilt und ma\u00dfgeblich ist, soweit die darin enthaltenen Bestimmungen nicht im Widerspruch zu diesen Bedingungen stehen.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">ZAHLUNGSBEDINGUNGEN. Alle Zahlungen sind innerhalb von sechzig (60) Tagen ab Rechnungsdatum f\u00e4llig. Akzeptierte Zahlungsformen sind Scheck und EFT\/ACH<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">FAKTURIERUNG UND FRACHT. Sofern nicht ausdr\u00fccklich in der Bestellung unter der \u00dcberschrift &#8222;Fracht&#8220; angegeben, schlie\u00dft der Preis der Produkte Lagerung, Handhabung und Verpackung ein, und alle anderen Kosten und Geb\u00fchren gehen zu Lasten des K\u00e4ufers. Sofern in der Bestellung nicht anders angegeben, gelten die Versandbedingungen F.O.B. an die vom K\u00e4ufer angegebene Einrichtung. Der Gesamtpreis schlie\u00dft auch alle anwendbaren Z\u00f6lle und Steuern ein, mit Ausnahme der staatlich auferlegten Mehrwertsteuer, die auf der Rechnung des Verk\u00e4ufers f\u00fcr jede Sendung gesondert ausgewiesen werden muss. Der Verk\u00e4ufer tr\u00e4gt alle Frachtkosten, die \u00fcber die normalen Frachtkosten hinausgehen, wenn der Verk\u00e4ufer aufgrund eigener Handlungen oder Unterlassungen eine beschleunigte Versandmethode anwenden muss, um die vereinbarten Liefertermine einzuhalten. Andernfalls gehen diese Kosten zu Lasten des K\u00e4ufers.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">VERSAND, VERLUSTRISIKO UND LIEFERUNG. &#8222;Der Verk\u00e4ufer wird den K\u00e4ufer innerhalb von 24 Stunden\/1 Tag NACH dem Versand des Produkts per E-Mail benachrichtigen und den Frachtbrief, die Versandart, den Spediteur und den voraussichtlichen Liefertermin angeben. Der Verk\u00e4ufer stellt dem K\u00e4ufer innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens eine Checkliste (falls zutreffend) mit den erforderlichen Schritten zur Vorbereitung des Aufstellungsortes zur Verf\u00fcgung. Die Annahme versp\u00e4teter Lieferungen durch den K\u00e4ufer gilt weder als Verzicht auf das Recht des K\u00e4ufers, den Verk\u00e4ufer f\u00fcr daraus resultierende Verluste oder Sch\u00e4den haftbar zu machen, noch \u00e4ndert sie die Verpflichtung des Verk\u00e4ufers, k\u00fcnftige Lieferungen gem\u00e4\u00df dem geltenden Zeitplan anzubieten. Die Produkte werden vom Verk\u00e4ufer verpackt und gekennzeichnet, um eine sichere Ankunft am Bestimmungsort in unbesch\u00e4digtem Zustand bei ordnungsgem\u00e4\u00dfer Handhabung zu gew\u00e4hrleisten. Nachdem die Produkte einem Spediteur f\u00fcr den Transport zum K\u00e4ufer \u00fcbergeben wurden, \u00fcbermittelt der Verk\u00e4ufer den Frachtbrief an den K\u00e4ufer und die in der Bestellung angegebene Adresse des K\u00e4ufers. Der Verk\u00e4ufer ist nicht berechtigt, ohne vorherige Zustimmung des K\u00e4ufers Produkte von Zeit zu Zeit in Losen zu versenden, es sei denn, die Bestellung sieht einen solchen regelm\u00e4\u00dfigen Versand vor. Die Kosten f\u00fcr den Versand und die Versicherung der Produkte gehen zu Lasten des Verk\u00e4ufers und sind von diesem zu tragen. Der Verk\u00e4ufer tr\u00e4gt die Verantwortung und die Kosten f\u00fcr die Vorbereitung und Geltendmachung von Anspr\u00fcchen gegen Transportunternehmen bei Verlust oder Besch\u00e4digung der Produkte w\u00e4hrend des Transports. Sofern in einer Bestellung nicht ausdr\u00fccklich etwas anderes vorgesehen ist, gehen das Eigentum und das Verlustrisiko an den Produkten mit der Lieferung an die vom K\u00e4ufer benannte Einrichtung auf den K\u00e4ufer \u00fcber.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">FORCE MAJEURE. Der Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr Versp\u00e4tungen oder Nichterf\u00fcllung, die auf ein Ereignis oder einen Vorfall zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, das bzw. der nicht vern\u00fcnftigerweise vorhersehbar ist und au\u00dferhalb seiner Kontrolle liegt, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf h\u00f6here Gewalt, innere Unruhen, feindliche Handlungen, Epidemien, Explosionen, Feuer, \u00dcberschwemmungen, Aufst\u00e4nde, Streiks, Aussperrungen oder andere Arbeitsunruhen oder -engp\u00e4sse, Naturkatastrophen, Aufruhr, Nichtverf\u00fcgbarkeit oder Mangel an Material, Ausr\u00fcstung oder Transportmitteln, Krieg, Handlungen, Forderungen oder gesetzliche Auflagen der Regierung der Vereinigten Staaten oder einer anderen zust\u00e4ndigen Regierungsbeh\u00f6rde oder andere \u00e4hnliche Ursachen, die au\u00dferhalb der Kontrolle des Verk\u00e4ufers liegen, sofern der Verk\u00e4ufer angemessene Anstrengungen unternimmt, um die Auswirkungen eines solchen Ereignisses zu beseitigen oder zu \u00fcberwinden. Der Verk\u00e4ufer muss den K\u00e4ufer rechtzeitig durch eine schriftliche Mitteilung \u00fcber dieses Ereignis informieren.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">GARANTIEN. Der K\u00e4ufer erkennt an, dass der Verk\u00e4ufer nicht der Hersteller der Produkte ist, die gem\u00e4\u00df diesen Bedingungen verkauft werden, und dass der Verk\u00e4ufer alle (ausdr\u00fccklichen oder stillschweigenden) Garantien in Bezug auf die Produkte ablehnt, einschlie\u00dflich der Garantien der Nichtverletzung von Rechten, des Eigentumsrechts, der Marktg\u00e4ngigkeit und der Eignung f\u00fcr einen bestimmten Zweck. Der K\u00e4ufer wendet sich f\u00fcr die Gew\u00e4hrleistung der Produkte ausschlie\u00dflich an den Hersteller der Produkte. Der Verk\u00e4ufer garantiert, dass er nichts unternimmt, was die Garantie des Originalherstellers beeintr\u00e4chtigen k\u00f6nnte. Wenn ein Produkt aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers nicht gem\u00e4\u00df der Herstellergarantie funktioniert, wird der Verk\u00e4ufer den K\u00e4ufer in angemessener Weise dabei unterst\u00fctzen, ein repariertes Produkt oder ein Ersatzprodukt vom Hersteller zu erhalten. Die eingeschr\u00e4nkte, lebenslange Garantie von Belintra ist diesen Bedingungen als <a href=\"#att1\">Anhang 1<\/a> beigef\u00fcgt.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">R\u00dcCKGABE. Die R\u00fcckgabe von Produkten erfolgt gem\u00e4\u00df den Bestimmungen der R\u00fcckgaberichtlinien, die diesen Bedingungen als <a href=\"#att2\">Anhang 2<\/a> beigef\u00fcgt sind.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">VERTRAULICHKEIT. Jede Vertragspartei (die &#8222;empfangende Vertragspartei&#8220;) verpflichtet sich, alle vertraulichen oder gesch\u00fctzten Informationen der anderen Vertragspartei (der &#8222;offenlegenden Vertragspartei&#8220;), einschlie\u00dflich Unterlagen, Daten oder sonstiger Informationen \u00fcber nicht\u00f6ffentliche Gesch\u00e4ftsangelegenheiten sowie Betriebs- und Gesch\u00e4ftsgeheimnisse der offenlegenden Vertragspartei (&#8222;vertrauliche Informationen&#8220;), einschlie\u00dflich der Preisgestaltung, die ihr im Rahmen der Erf\u00fcllung dieser Bedingungen und einer fr\u00fcheren Vereinbarung bekannt werden, vertraulich zu behandeln und nicht an Dritte weiterzugeben, und wird die vertraulichen Informationen nicht f\u00fcr andere Zwecke als die Erf\u00fcllung dieser Bedingungen verwenden und wird nicht zulassen, dass die vertraulichen Informationen einer anderen Partei offengelegt oder zug\u00e4nglich gemacht werden oder von ihr selbst, ihren Bevollm\u00e4chtigten, Vertretern oder Angestellten kopiert oder vervielf\u00e4ltigt werden, und wird alle erforderlichen Vorsichtsma\u00dfnahmen gegen Diebstahl, Verlust, nicht von der offenlegenden Partei schriftlich genehmigte Vervielf\u00e4ltigungen oder unrechtm\u00e4\u00dfige Verbreitung treffen. Jede Partei verpflichtet sich ferner, im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen ihren Mitarbeitern und Unterauftragnehmern, die von diesen Informationen Kenntnis erlangen, die gleichen Geheimhaltungspflichten aufzuerlegen. Die vorgenannten Geheimhaltungspflichten gelten nicht f\u00fcr solche Daten und Informationen, die die empfangende Partei vorweisen kann: (a) zum Zeitpunkt der Offenlegung Teil des \u00f6ffentlichen Bereichs war; (b) der empfangenden Partei vor der Offenlegung bekannt war; (c) nach ihrer Offenlegung ohne Zutun der empfangenden Vertragspartei Teil des \u00f6ffentlichen Bereichs geworden ist; (d) der empfangenden Vertragspartei nach ihrer Offenlegung von einem Dritten auf rechtm\u00e4\u00dfige Weise und ohne Einschr\u00e4nkung hinsichtlich der Geheimhaltung oder Verwendung zug\u00e4nglich gemacht wurde. Verlangt ein Gericht von der empfangenden Partei die Offenlegung vertraulicher Informationen, so kann die empfangende Partei diese offenlegen, jedoch erst nachdem (i) sich nach besten Kr\u00e4ften bem\u00fcht, die Offenlegung zu begrenzen, und das Gericht um vertrauliche Behandlung oder eine Schutzanordnung f\u00fcr die Informationen ersucht; und (ii) die offenlegende Partei in angemessener Weise zu benachrichtigen und ihr Gelegenheit zu geben, sich an dem Gerichtsverfahren zu beteiligen. Alle vertraulichen Informationen m\u00fcssen der offenlegenden Partei auf Verlangen zur\u00fcckgegeben werden, und die empfangende Partei darf keine Kopien oder Duplikate aufbewahren, es sei denn, dies ist gesetzlich oder durch Vorschriften vorgeschrieben.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">DATEN UND ZEICHNUNGEN DES K\u00c4UFERS. Alle Spezifikationen, Blaupausen, dokumentarisches technisches Know-how, Anweisungen, Formen, Modelle, Abg\u00fcsse, Formeln, Skizzen, Zeichnungen, Entw\u00fcrfe, Kundenlisten, Werbetexte, Versandetiketten, Herstellungsverfahren und -prozesse sowie Mitarbeiterlisten, die dem Verk\u00e4ufer im Rahmen dieses Vertrags zur Verf\u00fcgung gestellt werden (sowie alle Rechte zur Vervielf\u00e4ltigung oder Neuver\u00f6ffentlichung des Vorstehenden), im Folgenden &#8222;Eigentum&#8220; genannt (i) sind und bleiben das alleinige Eigentum des K\u00e4ufers, mit Ausnahme der vom Verk\u00e4ufer vor dem Datum des Inkrafttretens entwickelten exklusiven Designs, (ii) sind gem\u00e4\u00df Abschnitt 8 vertraulich zu behandeln und (iii) sind, sofern der K\u00e4ufer nicht schriftlich etwas anderes vereinbart hat, nach Abschluss der Produktion oder Verarbeitung oder auf Verlangen fr\u00fcher an den K\u00e4ufer zur\u00fcckzugeben.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">EINHALTUNG DER GESETZE. Der Verk\u00e4ufer verpflichtet sich, alle bundes- und einzelstaatlichen Gesetze, Regeln und Vorschriften einzuhalten, soweit sie auf die Leistung des Verk\u00e4ufers im Rahmen dieser Bedingungen anwendbar sind.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">INDEMNIT\u00c4T. Der Verk\u00e4ufer verpflichtet sich, den K\u00e4ufer zu entsch\u00e4digen, zu verteidigen und schadlos zu halten von allen Verbindlichkeiten, Anspr\u00fcchen, Verlusten, Sch\u00e4den, Urteilen oder Schiedsspr\u00fcchen, Kosten oder Ausgaben, einschlie\u00dflich angemessener Anwaltsgeb\u00fchren, gleich welcher Art und von wem auch immer geltend gemacht (im Folgenden &#8222;Verlust&#8220;), die sich aus einem Versto\u00df des Verk\u00e4ufers gegen diese Bedingungen oder die hierin enthaltenen Garantien ergeben.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">VOLLST\u00c4NDIGE \u00dcBEREINSTIMMUNG. Die vorliegenden Bedingungen, jeder in diesem Rahmen erteilte Auftrag und jeder fr\u00fchere Vertrag sind die einzigen Bedingungen, die die Beziehung zwischen den Parteien regeln. Verweise auf Angebote oder Vorschl\u00e4ge des Verk\u00e4ufers oder des K\u00e4ufers, die in einer Bestellung vermerkt sind, haben keinen Einfluss auf die Bestimmungen dieser Vereinbarung.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">GELTENDES RECHT; GERICHTSSTAND. Diese Bedingungen unterliegen den Gesetzen des US-Bundesstaates Georgia und sind entsprechend auszulegen, ohne R\u00fccksicht auf die Regeln jeglicher Gerichtsbarkeit in Bezug auf Rechtskonflikte. Die Parteien vereinbaren, dass alle Streitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, von den Gerichten des Staates Georgia entschieden werden.<\/li>\n<\/ol>\n<hr>\n<p><a name=\"att1\"><\/a><\/p>\n<h2 align=\"center\">Anlage 1<br \/>\nBelintra Eingeschr\u00e4nkte lebenslange Garantie<\/h2>\n<p>Belintra garantiert dem Erstk\u00e4ufer, dass seine propriet\u00e4ren Produkte bei normalem Gebrauch und normaler Wartung f\u00fcr die Lebensdauer des Produkts, solange es sich im Besitz des Erstk\u00e4ufers befindet, frei von Verarbeitungs- oder Materialfehlern sind, gem\u00e4\u00df den unten aufgef\u00fchrten Einschr\u00e4nkungen. Defekte Produkte werden nach Belintra&#8217;s Ermessen repariert oder ersetzt, ohne dass dem urspr\u00fcnglichen K\u00e4ufer Kosten entstehen:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Der Kunde muss eine schriftliche R\u00fcckgabegenehmigung von der Kundendienstabteilung von Halyard erhalten. Das Produkt muss ordnungsgem\u00e4\u00df verpackt und mit einer Kopie des Original-Kaufbelegs und einer Kopie der RMA-Autorisierung zur\u00fcckgeschickt werden. Bitte rufen Sie 1-844-HALYARD (844- 925-9273) an oder senden Sie eine E-Mail an belintraorders@hyh.com, um eine R\u00fcckgabegenehmigung zu erhalten.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Der Kunde muss die Frachtkosten von und nach Belintra im Voraus bezahlen und die Ware so verpacken, dass sie auf dem Weg zum Werk nicht besch\u00e4digt wird. Belintra \u00fcbernimmt keine Garantie f\u00fcr Frachtsch\u00e4den zum oder vom Werk. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, das Produkt auf Verpackungssch\u00e4den zu \u00fcberpr\u00fcfen, bevor er den BOL unterschreibt.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Diese Garantie gilt nicht f\u00fcr Produkte, die durch Missbrauch, unsachgem\u00e4\u00dfen Gebrauch, Unf\u00e4lle, Modifikationen, Ver\u00e4nderungen, Manipulationen, Fahrl\u00e4ssigkeit, fehlende Routinewartung oder falsche Anwendung besch\u00e4digt wurden, oder f\u00fcr Produkte, die von anderen als Belintra oder seinen autorisierten Vertretern repariert wurden.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Bauteile, die nicht von Belintra hergestellt werden, wie z.B. Rollen, Rolleneins\u00e4tze, Bauteile aus Gummi oder Kunststoff, Leiterplatten, elektrische Schalter und andere Bauteile sind ebenfalls ausgeschlossen.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">F\u00fcr diese Komponenten gibt Belintra die Garantie des Originalherstellers an die Erstk\u00e4ufer von Belintra\/Halyard-Ger\u00e4ten weiter. Bitte wenden Sie sich an das Werk, wenn Sie Fragen zu den Garantien f\u00fcr diese Komponenten haben. Diese Garantie gilt nicht f\u00fcr speziell angefertigte Produkte. R\u00fccksprache mit dem Werk.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">SOFERN NICHT AUSDR\u00dcCKLICH IN DIESER GARANTIE DARGELEGT, GIBT ES KEINE ANDEREN GARANTIEN, WEDER AUSDR\u00dcCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, F\u00dcR DIE EIGNUNG UND\/ODER DIE MARKTG\u00c4NGIGKEIT ODER ANDERE GARANTIEN, DIE DURCH HANDELSBRAUCH ODER GESCH\u00c4FTSVERLAUF IMPLIZIERT WERDEN.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Die Haftung von Belintra im Rahmen dieser Garantie ist auf die Reparatur und\/oder den Ersatz von Produkten beschr\u00e4nkt. Belintra schlie\u00dft ausdr\u00fccklich jede Verantwortung f\u00fcr zuf\u00e4llige oder Folgesch\u00e4den aus, die angeblich durch einen Verarbeitungs- oder Materialfehler entstanden sind. Halyard \u00fcbernimmt im Rahmen dieser Garantie keine Haftung.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Kein Vertreter ist befugt, die oben genannte Garantie oder die Haftung von Belintra zu \u00e4ndern oder zu erweitern.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Dieses Dokument ersetzt alle fr\u00fcheren Garantiebestimmungen.<\/li>\n<\/ul>\n<hr>\n<p><a name=\"att2\"><\/a><\/p>\n<h2 align=\"center\">Anlage 2<br \/>\nR\u00fccksendungen Warenpolitik<\/h2>\n<h3>Autorisierung<\/h3>\n<p>Alle R\u00fccksendungen m\u00fcssen vor der R\u00fcckgabe von Halyard genehmigt werden. Der Kunde muss die R\u00fcckgabe eines Produkts innerhalb von 60 Tagen nach dem Kauf beantragen. R\u00fccksendegenehmigungen (RGAs) sind drei\u00dfig (30) Tage lang g\u00fcltig. RGAs k\u00f6nnen entweder telefonisch \u00fcber den Kundendienst unter 1-844-HALYARD (1-844-925-9273) oder per E-Mail unter belintraorders@hyh.com vereinbart werden. Unberechtigte R\u00fccksendungen k\u00f6nnen von Halyard auf Kosten des Kunden an diesen zur\u00fcckgeschickt, von Halyard nach eigenem Ermessen vernichtet oder mit zus\u00e4tzlichen Geb\u00fchren belegt werden, ohne dass dem Kunden eine Gutschrift erteilt wird. Diese Richtlinie gilt f\u00fcr alle Kunden, es sei denn, sie wird durch eine gesonderte schriftliche Vereinbarung ersetzt, die besondere Bedingungen f\u00fcr die R\u00fcckgabe von Waren enth\u00e4lt.<\/p>\n<h3>R\u00fcckgabeverfahren<\/h3>\n<p>Nach Erhalt einer RGA muss jede Steuererkl\u00e4rung die folgenden Informationen enthalten:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Name, Adresse und Kontonummer des Kunden<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">RGA-Nummer<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Original-Bestellnummer oder Original-Halyard-Bestellnummer<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Chargennummer und Verfallsdatum, soweit zutreffend<\/li>\n<\/ul>\n<h3>R\u00fcckgabepolitik<\/h3>\n<p>Defekte und besch\u00e4digte Produkte sowie Produkte, die irrt\u00fcmlich geliefert wurden, k\u00f6nnen mit vorheriger Genehmigung zur\u00fcckgegeben werden. Nicht defekte Produkte k\u00f6nnen nach vorheriger Genehmigung durch den Kunden zur\u00fcckgesandt werden, wenn sie sich noch in der Originalverpackung befinden und nicht ge\u00f6ffnet oder benutzt worden sind. Frachtkosten und Wiedereinlagerungsgeb\u00fchren k\u00f6nnen anfallen, wie in den Abschnitten Wiedereinlagerungsgeb\u00fchren und Frachtkosten unten angegeben. Das Produkt muss innerhalb von sechzig (60) Tagen nach Erhalt zur\u00fcckgegeben werden. Die folgenden Produkte k\u00f6nnen nicht zur\u00fcckgegeben werden:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Produkte, die mehr als sechzig (60) Tage zuvor gekauft wurden.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Spezial- oder Sonderanfertigungen, die nach Kundenspezifikationen angefertigt oder als nicht r\u00fcckgabef\u00e4hig verkauft werden.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Produkte, die in einer ver\u00e4nderten oder besch\u00e4digten Verpackung oder in einer anderen Verpackung als der Originalverpackung zur\u00fcckgegeben werden.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">R\u00fccksendungen sind nach staatlichem Recht verboten.<\/li>\n<li style=\"line-height: 1.5em; margin-bottom: 10px;\">Bitte beachten Sie, dass die Erteilung einer RGA-Nummer keine Garantie f\u00fcr einen Kredit darstellt. Die Erteilung einer Gutschrift h\u00e4ngt vom best\u00e4tigten Empfang\/der \u00dcberpr\u00fcfung der zur\u00fcckgesandten Produkte ab und unterliegt den anderen Bedingungen dieser Richtlinie.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Besch\u00e4digungen oder Fehlmengen<\/h3>\n<p>Um jegliche Verz\u00f6gerung bei der Kl\u00e4rung von Schadens- oder Fehlmengenanspr\u00fcchen zu minimieren, ist der Kunde verpflichtet, alle Belege f\u00fcr alle gelieferten Produkte vor der Annahme der Lieferung durch den Spediteur durch den Kunden zu belegen. Alle Sch\u00e4den oder Fehlmengen m\u00fcssen auf dem Frachtbrief oder Konnossement des Spediteurs vermerkt und vom Kunden gegengezeichnet werden. Die besch\u00e4digten Produkte m\u00fcssen im Originalkarton verbleiben, falls eine Inspektion durch den Spediteur erforderlich ist. Der Kunde muss Halyard innerhalb von sechzig (60) Werktagen nach Erhalt der Ware \u00fcber Transportsch\u00e4den oder Produktm\u00e4ngel informieren und eine RGA beantragen, andernfalls ist Halyard nicht verpflichtet, eine Gutschrift zu erteilen oder f\u00fcr einen Produktaustausch zu sorgen. Wenden Sie sich an den Halyard-Kundendienst unter 1-844-HALYARD oder per E-Mail an Belintraorders@hyh.com, um Sch\u00e4den oder Fehlmengen zu melden.<\/p>\n<h3>Von Halyard irrt\u00fcmlich gelieferte Produkte<\/h3>\n<p>Der Kunde muss Halyard innerhalb von sechzig (60) Werktagen nach Erhalt der Ware \u00fcber etwaige Versandfehler oder Streitigkeiten informieren und eine RGA beantragen. Von Halyard irrt\u00fcmlich gelieferte Produkte k\u00f6nnen gegen volle Gutschrift zur\u00fcckgegeben werden (falls zutreffend), vorausgesetzt, dass solche R\u00fcckgaben unge\u00f6ffnet sind und innerhalb von sechzig (60) Tagen nach Erhalt erfolgen.<\/p>\n<h3>Defektes Produkt<\/h3>\n<p>Defekte Produkte, ordnungsgem\u00e4\u00df festgestellte besch\u00e4digte Produkte und R\u00fccksendungen, die auf einen Fehler von Halyard zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, k\u00f6nnen auf Kosten von Halyard und gegen eine vollst\u00e4ndige Gutschrift zur\u00fcckgesandt werden, vorbehaltlich der anderen Bestimmungen dieser Richtlinie.<\/p>\n<h3>Wiedereinlagerungsgeb\u00fchr<\/h3>\n<p>F\u00fcr alle R\u00fccksendungen mit Ausnahme von defekten, besch\u00e4digten und irrt\u00fcmlich gelieferten Produkten wird eine R\u00fccknahmegeb\u00fchr von 25 % erhoben.<\/p>\n<h3>Fracht<\/h3>\n<p>Alle Frachtkosten gehen zu Lasten des K\u00e4ufers.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row row_type=&#8220;bg-overlay&#8220; row_text_color=&#8220;text-light&#8220; full_width=&#8220;stretch_row&#8220; content_placement=&#8220;middle&#8220; css=&#8220;.vc_custom_1608732796136{background-image: url(https:\/\/www.halyardhealth.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/placeholder-red.jpg?id=556) !important;}&#8220;][vc_column width=&#8220;2\/3&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8220;1\/3&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text] Die folgenden Bedingungen gelten [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-238716","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-04-22 22:24:24","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"translation_priority","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/halyardhealth.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/238716","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/halyardhealth.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/halyardhealth.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/halyardhealth.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/halyardhealth.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=238716"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/halyardhealth.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/238716\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/halyardhealth.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=238716"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}